07
Учим английский по-пролетарски!
Posted by Йорик on Июль 7, 2008Система английских времен с точки зрения употребления глагола tо vodka и самого напитка.
Учитывая пристрастия современного жителя г. Киева и его тягу к обучению английскому языку и желание решить проблему коммуникации на вышеупомянутом языке вышеупомянутыми пристрастиями, а именно: чрезмерным употреблением алкогольных напитков, преимущественно водки, мы решили вам помочь.
В английском языке, по-мнению поголовного числа читателей, самое главное – система времен. «Дайте разобраться, и я заговорю!» – вот лозунг современного молодого человека/девушки. Итак, давайте разбираться.
1. Во-первых, необходимо уяснить, что в исследуемом языке существуют глаголы:
1.1 неопределенные (Indefinite), т.е. неизвестно, пьешь ты или не пьешь.
1.2 длительное (Соntinuous), т.е. ты пьешь и находишься в состоянии глубокого запоя.
1.3 завершенное (Perfect), т.е. ты либо вышел из запоя, либо уже окончательно напился и вырубился.
2. Во-вторых, существует объективное
2.1 настоящее (Present) – ваше отношение к спиртному.
2.2 прошлое (Past) – тёмное или светлое.
2.3 будущее (Future) – то, что вам светит: цирроз печени, наркологический диспансер, белая горячка и т.п.
3. Теперь всё смешиваем.
3.1.1 Present Indefinite (настоящее неопределенное) см. выше,
пример: I vodka every day – Я пью водку каждый день. Вместо every day можно употреблять выражения: usually, seldom, often, from time to time, from melkaya posuda, bolshimi glotkamy…
3.1.2 Present Соntinuous (настоящее длительное). Пример: I am vodking now. – Я пью водку сейчас. Для эмфатического усиления с этим временем можно употреблять наречия предыдущего: He is constantly vodking! – Он полный синяк!
3.1.3 Present Perfect (настоящее завершенное). Пример: I have already vodked – Я уже нажрамшись. (В ответ на предложение выпить).
3.1.4 Present Perfect Continuous (настоящее заверенно-продолженное) Пример: I have been vodking since childhood. – Я пью водку с детства. (тип inclusive) Я пью водку с детства (но уже не пью) (тип exclusive).
3.2.1 Past Indefinite (прошедшее неопределенное) Пример: I vodked yesterday. – Я напился вчера. (Не путать со временем 3.1.3., там ты напился только что).
3.2.2 Past Continuous (прошедшее длительное). Часто употребляется, как придаточное предложение к главному во времени. Пример: Unfortunanely, I was vodking at the moment my wife came. – К несчастью, я пил водку в тот момент, когда моя жена вошла. (Последствия можно себе представить).
3.2.3 Past Perfect (прошедшее завершенное) Также употребляется, как придаточное. Пример: I had already vodked when my wife came. – Я уже упился, когда вошла моя жена. (Так что спорить со мной было бесполезно).
3.2.4 Past Perfect Continuous (прошедшее завершенно-продолженное) Пример: I had been vodking for about a month when my wife came. Я пил водку уже около месяца, когда вошла моя жена. (Спрашивается, где она шлялась все это время?)
3.3.1 Future Indefinite (будущее неопределенное) Пример: I will vodka tomorrow. – Я буду пить водку завтра. Примечание: В придаточных предложениях времени и условия (то есть при отсутствии подходящего времени и условий) вместо времени 3.3.1. употребляется время 3.1.1.: If I vodka tomorrow I will be sick the day after tomorrow.- Если я выпью завтра, я буду болеть послезавтра.
3.3.2 Future Continuous (будущее длительное) Пример: I will be vodking tomorrow at 5. – Я буду заниматься употреблением горячительных напитков завтра в пять. Примечание: При горячем желании опохмелиться вместо времени 3.3.1. можно употреблять время 3.3.2.: Soon (soon) I will be vodking. – Скоро! Скоро я буду пить водку!
3.3.3 Future Perfect (будущее завершенное) Употребляется при планировании состояния опьянения. Пример: Tomorrow by 5 o`clock I will vodked. – Завтра к пяти я буду нажрамшись. (Что позволяет забыть о своих проблемах после пяти).
3.3.4 Future Perfect Continuous (будущее завершенно-длительное) Пример: By tomorrow morning I will have been vodking for a term. – К завтрашнему утру я буду пить водку семестр.
Мы надеемся, что это доступное изложение системы английских времен, найдет отклик в сердцах читателей. Не рекомендуется употреблять эту систему в высших и средних учебных заведениях, так как без бутылки тут не разобраться. Глагола to vodka в английском языке не существует, так что предпочтительнее пользоваться словосочетанием to drink vodka…
| « Если бы с таксистами общались, как с сисадминами… | Тяжелая мужская жизнь… » |

Add A Comment